尼采诗集
弗里德里希·尼采(Friedrich W. Nietzsche)คุณชอบหนังสือเล่มนี้มากแค่ไหน
คุณภาพของไฟล์เป็นอย่างไรบ้าง
ดาวน์โหลดหนังสือเพื่อประเมินคุณภาพของไฟล์
คุณภาพของไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดมาเป็นอย่างไรบ้าง
哲学和诗两全是一件难事,在同一个人身上,逻辑与缪斯似乎不大相容,往往互相干扰,互相冲突,但这种冲突在尼采身上并不明显,尼采的哲学已经不是那种抽象思维的哲学,而是一种诗化的哲学,他的诗又是一种富有哲理的诗,所以二者本身有着内在的一致。 尼采生前从未把他的诗作结集出版,收在《尼采诗集》这本书里的诗,大多是由译者从《尼采全集》大八开本中选出的,绝大部分是尼采成熟期的诗作。其中,《玩笑、诡计和复仇》《无冕王子之歌》译自第五卷,在尼采生前作为((快乐的科学》一书的序诗和附录发表过。《酒神颂》《查拉图斯特拉的格言和歌》以及《抒情诗》《格言诗》中的多数诗作译自第八卷,都是在尼采死后才发表的。《补遗》中收了尼采早期诗作六首,以及散见于各卷或其他书籍中的后期诗作八首。时隔多年,译者购得一本比较完整的由他人编写整理的德文版《尼采诗集》,又从中挑选、补译了十五篇,这样,全书篇幅总计二百九十六首,是一部比较完全的《尼采诗集》汉译本。 尼采的诗在德国十九世纪后半叶的诗坛独树一格,显得不同凡响,并对后来盖奥尔格、里尔克、黑塞等人的新浪漫主义诗歌发生了重大影响。
หมวดหมู่:
ฉบับ/เล่ม:
1
ปี:
2017
ฉบับพิมพ์ครั้งที่:
1
สำนักพิมพ์:
BEIJING BOOK CO. INC.
ภาษา:
chinese
จำนวนหน้า:
275
ISBN 10:
7532775186
ISBN 13:
9787532775187
ไฟล์:
PDF, 1.99 MB
แท็กของคุณ:
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2017
ไฟล์จะถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ อาจใช้เวลา 1-5 นาที ก่อนที่คุณจะได้รับ
ไฟล์จะถูกส่งไปยังบัญชี Telegram ของคุณภายใน 1-5 นาที
สำคัญ: กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมโยงบัญชีของคุณกับบอตของ Z-Library ใน Telegram
ไฟล์จะถูกส่งไปยังอุปกรณ์ Kindle ของคุณภายใน 1-5 นาที
หมายเหตุ: คุณต้องยืนยันหนังสือทุกเล่มที่คุณจะส่งไปยัง Kindle ของคุณ ตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณเพื่อค้นหาอีเมลยืนยันจาก Amazon Kindle Support
กำลังแปลงเป็น อยู่
การแปลงเป็น ล้มเหลว
สิทธิประโยชน์ของบัญชีแบบพรีเมียม
- ส่งไฟล์ไปยังเครื่อง eReader
- ขีดจำกัดการดาวน์โหลดที่เพิ่มขึ้น
- สามารถแปลงไฟล์ได้
- ผลการค้นหาเพิ่มเติม
- สิทธิประโยชน์อื่นๆ